The word "komplot" sounds unusual even for many speakers of the Russian language. What does it mean?
Dictionaries define this mysterious word ascriminal union. In a more narrow sense, a "collective" is a conspiracy against someone with criminal intent. As etymological sources of the word foreign analogues are mentioned: German Komplott and French complot. In the corresponding transcriptions it is also present in dictionaries of English and Spanish.
"Intergovernmental", "secret," "a set against the emperor," "against the revolution" - these are examples of the compatibility of the word.
The word "compot" has a so-called "falsebrother, "or paronym: Paronyms are words characterized by partial sound similarity and at the same time partial or absolute semantic difference." Compote "and" compote "," broth "and" bro- lion, "" subscriber "and" subscription "are examples of" false brothers, "a mixture of which is a gross lexical error, and if such a mixture occurs, it creates a noticeable comic effect.
For example, a few months ago a number ofnews online publications reprinted curious news. The Russian prime minister, critical of the film of the Anti-Corruption Foundation and, in particular, accusations against him, called the investigation called "He's not Dimon" like a compote. This led to the deployment of a whole flash mob in social networks, in which users competed in wit, publishing comments and pictures about the words of a high-ranking speaker. In particular, a large number of ironic comments gathered the joke of the famous lawyer Ilya Novikov that the speechwriters of the Prime Minister know that the "compot" is not "compote", but he himself is not.
In this case, a deliberate comparison of two paronymsis no longer a lexical mistake, but a literary device with a difficult-to-pronounce name "paronomasia". It is paronomasia that creates the feeling of a pun, so loved by witty sharks of the pen. A good example is a quotation from the speech of VV Mayakovsky on criticism by V.P. Polonsky: "I got caught in a compote like a fly in a compote".
"Composite" is a word that is not very common in today's time, it can even be perceived as archaic. But in European languages it is much more common than in Russian.
This word is sometimes used in naming. It is used by brands of beverages, creative ateliers, and generally "komplot" - this is a good name for those business projects in which the image of which is appropriate is a rebuke note.
</ p>